L’HYMNE À LA VIE

L’HYMNE À LA VIE

L’HYMNE À LA VIE

Dans la nuit éternelle ou la vie s’ennui
Rejaillit une lumière, lueur du Cœur
Désigné du délire de ne trahir la vie
Pouvoir au revoir du côté des étoiles

 

Conclu le pacte avec EL
Complice de l’alliance
Poigne le fer
Contre l’irRÉel
le monde si réel

Planer sur les temps, cherchant l’éternel
Pour la fleure de ta vie, festival du soleil

Conclu le pacte avec elle
Complice du mâle
Ton cœur de fer,
Pour un peu de chair
Tu vends oui ton frère

 

DIE HYMNE AUF DAS LEBEN

In der ewigen Nacht wo das Leben sich langweilt
Erstrahlt ein Licht, der Schein des Herzens
Vom Delirium ausgesandt das Leben nicht  zu verraten.
Verlorene Macht von Seiten der Sterne.

Den Pakt mit EL beschlossen,
Komplize der Allianz
Schmiede das Eisen
Gegen das IrREale
der so realen Welt.

Schwebend auf der Zeit, suche die Ewigkeit
Für die Blüte deines Lebens, das Festival der Sonne.

Den Packt mit ihr beschlossen
Komplize des Bösen
Dein Herz aus Eisen
Für ein bisschen Haut
Verkaufst du deinen Bruder